Multilingual Dubbing for Film, Game, and Brand Content
AI speed, human-directed quality. From source script to broadcast-ready audio in 30+ languages.
For films, ads, e-learning, and bulk localisation projects where pure-AI output isn't enough but full studio rates aren't justified. We sit between the two — AI does the heavy lifting, our voice directors catch the things AI misses.
30+ languages
Major European, East Asian, South Asian, and Arabic dialects. Specialist talent for Hindi, MSA, Najdi, Brazilian Portuguese, Cantonese.
Human review on every minute
Voice directors verify pronunciation, emotion, pacing, and cultural fit. You don't get raw AI output — you get reviewed delivery files.
Built for volume
2,000+ minute jobs welcome. We have the talent roster and director bandwidth to deliver in 7–14 days with quality control intact.
Send your project brief
Tell us source language, target language(s), duration, and timeline. We reply within 24 hours with scoped quote.
Submit dubbing brief