影视配音工作室
全球 AI 配音
一个声音,跨越 30+ 语种
从原始脚本到可直接上线的多语音档。
纯 AI 不够用、全包真人录音棚又太贵 — Onyx 介于两者之间,AI 处理、真人把关。
AI 翻译与初稿生成加速了项目流程,但纯 AI 输出不够用 — 发音偏差、情绪平淡、文化错位都很常见。
我们的价值在「真人声音导演 + 配音员」最终把关,每分钟都过耳朵,确保情绪与文化都到位。
适合大型本地化:电影、戏剧、游戏、e-learning、品牌全球发布。
30+ 语种
从欧美主流到阿拉伯方言、亚语小众
涵盖全球主要市场 — 没列到的小语种欢迎询问。
欧美主要语
英文(美 / 英)、西班牙文、法文、德文、葡萄牙文、意大利文、俄文、波兰文、荷兰文
东亚
中文(繁体 / 简体 / 粤语)、日文、韩文
南亚
印地语、孟加拉语、泰米尔语、乌尔都语
阿拉伯
现代标准阿拉伯语(MSA)、纳吉迪、埃及、海湾、黎凡特
其他小语种(泰、越、印尼、菲律宾他加禄、土耳其等)— 欢迎询问。
工作流程
01
询价
Brief 接洽,24 小时内回复方向与报价。
02
翻译
专业翻译 + 在地化校对。
03
制作
录制 + 后制,品质全程把关。
04
交付
48k / 24-bit WAV 分轨 + master,或客户指定规格。
我们的能力
真人导演品质
每分钟都经声音导演检查发音、情绪、节奏、文化适配。
30+ 语种覆盖
从欧美主流到阿拉伯方言、亚语小众,涵盖全球主要市场。
为大批量项目打造
2,000+ 分钟项目接得了,7-14 天交付,品质不打折。
关于我们的制作流程
Onyx 使用 AI 翻译与初稿生成工具加速流程,真人声音导演与配音员是品质的最终把关者。所有交付档案都经真人审听,确保发音、情绪、文化适配无误。